Müzik

Kentli Popüler Müzik


09.01.2010
"Pop müzik mi diyeceğiz, popüler müzik mi diyecegiz? Yani Serdar Ortaç’ın yaptığı müzik pop mudur popüler midir? Ya da İbrahim Tatlıses pop mu yapıyor yoksa popüler müzik mi yapıyor? Bunlar işin içine girince iyice karışıyor. Onun için ben hala TRT’nin “Türkçe sözlü hafif batı müzigi” tanımını tercih ediyorum. Kitabıma da başlık olarak bu tanımı koydum."
21.10.2009
"Ben imkânsızlığın içinde imkân yaratabilen bir insanım. Eskiden beri bu mantalitedeydim. İmkân içinde imkânsızlığı keşfediyoruz. Oysa şimdi durum böyle değil. Şimdi “İmkân yok.” deyip bahaneler yaratıyorlar. İmkân içinde imkânsızlığı keşfetme mantalitesi, devamında kreatif bir mantaliteyi getirmezse ne olur? Kreatif mantaliteyi sadece müzisyen olarak değil, genel insan olarak kurmak lazım. Ancak o zaman benim yaptığım sanat başkalarına ulaşabiliyor. Bunun da kültürel bağlantıları var."
02.09.2009
"Genel kanı -Yunanistan’da da, Türkiye’de de- Rum müziğinin bugün çok popüler olduğuna yönelik. Ben bunun tam tersi bir tezi savunuyorum. Yani Rum müziği veya Yunan müziği (bunların ikisi aynı şey) oldum olası bu topraklarda var olmuş ve hiçbir zaman varlığını kaybetmemiş bir müzik."
Fehmiye Çelik - 
02.09.2009
Geride bıraktığımız Mayıs ayında Pan Yayıncılık'tan çıkan Kentin Türküsü: Anadolu Pop-Rock adlı kitap Cumhur Canbazoğlu imzasıyla kitapçı raflarındaki yerini aldı.
19.08.2009
"Sanat dediğin ruh, estetik, kültür ve aşka yaslanır. Pop ise paranın üzerinde duruyor. Sanat üretiminin sonucunu meta olarak görüyor. O zaman tabii, popun etkileşiminden bahsederken daha temkinli olmak gerekiyor. Onun etkileşimi diye bir şey yok çünkü. Onun yağması, çalması var diye düşünüyorum."
Burcu Yıldız - 
03.01.2009
Bugün Türkiye’de üretilen ve kitle iletişim araçları ile yayılan ‘meşru’ Türk pop müziği, halen tek dilde, yani Türkçe icra ediliyor. Hukuki bir engel ya da yasaklama olmamasına rağmen medyanın bu konuda bir iç sansür uyguladığı açık bir biçimde görülüyor. Anadolu’da konuşulan farklı dillerin müziklerinin yer aldığı pek çok albüm ‘etnik’ başlığı altında toplanıp, geleneksel icralar olarak değerlendiriliyor.
Burcu Yıldız - 
10.02.2008
“Popüler Müzik” kavramı, çoğu zaman herkes için aynı anlamı ifade ediyormuş gibi, ortak bir tanım tahayyülü ile kullanılır. Ancak sohbetler derinleştiğinde, özellikle popüler müzik üzerine bir takım analizler geliştirmek üzere sorular sorulduğunda bir tanım kargaşası içinde boğulunduğu çoğu kez deneyimlenmiştir. Bu durum gündelik sohbet dilinde olduğu gibi yazılı literatür içinde de görülür.
02.04.2007
"Ben ’80 öncesi kuşağım. ’80’li yıllarda, tıpkı günlük yaşam gibi, devrimci müzik ve halk müziği de müthiş bir kesintiye uğradı ve pop müzik diye bir müzik ortaya çıktı. ’90’lar önemli değişimlerin yaşandığı, halk müziğinin tekrar popülerleştiği yıllardır. Bu topraklarda yaşayan farklı halklara, farklı inançlara mensup müzisyenlerin kamusal ortamlarda da kendi müziklerini icra etmeye başladığını gördük. Biz, “Knar” adıyla ’93’te bir araya geldik -tıpkı Kardeş Türküler gibi..."
Ayhan Akkaya - 
12.01.2007
"Kitle medyası, mesajları ve sembolleri sıradan insanlara ileten bir sistem olarak hizmet verir. Eğlendirmek, avutmak, bilgi vermek ve bireyleri toplumun bütününe eklemleyen değerleri, inançları, ve davranış kodlarını aşılamak, işlevleri arasındadır. Refahın belli ellerde toplandığı ve önemli sınıfsal çıkar çelişkilerinin bulunduğu bir dünyada, bu rolü yerine getirmek sistematik bir propagandayı gerektirir."
Ayhan Akkaya - 
15.03.2004
Türkiye’de popüler müziğin çınarlarından biri olarak kabul edilen Cem Karaca’yı geçtiğimiz Şubat ayı içinde kaybettik. 60’lı ve 70’li yıllarda gözünü, kulağını ve kalbini Anadolu’ya, “bizden olana” yönelterek “Anadolu Pop” akımına bambaşka bir soluk getiren bu büyük sanatçının 5 Nisan 1945 tarihinde İstanbul-Bakırköy’de başlayan yaşamı, yine İstanbul-Bakırköy’de sona erdi.
E-bülten

BGST Aylık Bülten'e abone olmak için isim ve e-posta adresinizi bırakınız.

Tomtom Mahallesi, Kaymakam Reşat Bey Sok. 9/1 Beyoğlu - İstanbul / 0212 251 19 21

iletisim@bgst.org

BGST web sitesinde yayımlanan yazılar/çeviriler BGST sitesindeki orijinal linki verilerek kaynak gösterilmek ve yazarının/çevireninin adı mutlaka belirtilmek kaydıyla, ayrıca bir izin almadan internet üzerinden elektronik ortamda kullanılabilir. Yazı ve çevirilerin basılı ortamda kullanımı için yazar/çevirenin izni gereklidir.